Libros de viajes. Studium kastylijskich relacji z podróży od 15 wieku w przeddzień wielkich odkryć geograficznych
DOI:
https://doi.org/10.24917/20811861.19.2Abstrakt
At the beginning of the 15th century, Castile, like other countries located on the Iberian Peninsula, was struggling with a range of internal problems. Before it reached - together with Aragon - greatness as the Monarchy of the Catholic Kings, it had already taken an active interest in far-away lands, and its representatives made distant journeys, which they described in detail in their travel accounts. Over the course of the 16th and 17th centuries, Spain became a great power both externally and internally, and this period is often called the Golden Ages (siglos de oro) of Spanish literature. This was undoubtedly the period in which literature written on the Iberian Peninsula itself reached its highest level of excellence. Moreover, some literary genres, especially historiography and accounts of travels, conquests, and discoveries, became a tool of Charles V’s and Philip II’s official propaganda: they glorified their empire and passed on the message of Spain’s special role in the world and the greatness of its discoveries and conquests. Against this background, the article discusses the role and history of the publication of two fifteenth-century Castilian travel accounts, or libros de viajes, which report the expeditions of Ruy González de Clavijo and Pero Tafur. Their narratives were key elements of the image Spanish rulers crafted for themselves during both the Habsburg dynasty of the 16th and 17th centuries and the Bourbon dynasty of the 19th century.Bibliografia
Andanças y viajes de Pero Tafur: por diversas partes del mundo avidos (1435–1439), publicado por M. Jiménez de la Espada, Madrid 1874.
Atiya A. S., The Crusade in the Later Middle Ages, London 1938.
Baczyńska B., Historia literatury hiszpańskiej, Warszawa 2014.
Bajo Álvarez F., Pecharromán J. G., Historia de España, Madrid 2000.
Beltrán R., “Pero Tafur and Bertradon de la Broquière in Constantinople: The Ceremonial Image of Mary of Trabzond and the Diplomatic Meetings around the Council of Ferrara-Florencia (1438–1439)”, Medievalia, 21 (2018), pp. 25–74.
Biblioteca Nacional Madrid, Embajada a Tamorlán, Ms. 9218, iii + 153 + iii folios; Biblioteca Nacional Madrid, Embajada a Tamorlán, Ms. 18050.
Blanco¬-White J., [revisión:] “Review of Historia del Gran Tamorlán,” Variedades O mensagero de Londres, 1 (1824), pp. 316–330.
British Museum London, Embajada a Tamorlán, Ms. 16613, fol. 1r–125v.
Brummett P., Introduction: Genre, Witness, and Time in the ‘Book’ of Travels, [in:] The ‘Book’ of Travels: Genre, Ethnology, and Pilgrimage, 1250–1700, ed. P. J. Brummett, Boston–Leiden 2009.
Burkiewicz Ł., “Europeans as Foreigners. Relations Between the West and Timur’s Chagatai Empire at the Turn of the 14th and 15th Centuries: A Contribution to Studies on the Role Played by Embajada a Tamorlán in Contacts Between christianitas latina and the Mongols”, Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio F: Historia, 73 (2018), pp. 83–103.
Burkiewicz Ł., “Kilka uwag na temat pochówku we wczesnej kulturze timurydzkiej (pocz. XV wieku) na podstawie kastylijskiej kroniki Embajada a Tamorlán (Ambasada do Tamerlana)”, [in:] Cmentarz – dziedzictwo materialne i duchowe, eds. T. Klimowicz, A. Rybińska, M. Tarajko, Lublin 2021, pp. 123–138.
Burkiewicz Ł., Polityczna rola Królestwa Cypru w XIV wieku, Kraków 2013.
Burkiewicz Ł., “Rola arcybiskupa Jana z Sultanii w stosunkach dyplomatycznych pomiędzy Mongołami a Europą Zachodnią na przełomie XIV i XV w.”, Prace Historyczne Uniwersytetu Jagiellońskiego, 144 (2017), pp. 25–42.
Burkiewicz Ł., “Two Christian Princesses Offered as Timur’s present for King Henry III of Castile. The Analysis of the Introduction to Ruy Gonzalez de Clavijo’s Narrative (1403–1406)”, Perspektywy Kultury, 13 (2015), pp. 159–178.
Burkiewicz Ł., Życie codzienne w podróży na przykładzie Ambasady do Tamerlana (1403–1406). Z badań nad relacjami międzykulturowymi, Kraków 2019.
Carrizo Rueda S., “Tradiciones tópicas y propósitos de objetividad en la Embajada a Tamorlán”, Revista de literatura medieval, 4 (1992), pp. 79-86.
Castro Hernández P., “Monstruos, prodigios y maravillas en los viajes de Pero Tafur”, Medievalista, 20 (2016), pp. 1–25.
Daly K. M., “Here There Be No Dragons: Maravilla in Two Fifteenth-century Spanish libros de viajes”, Notandum, 15/29 (2012), pp. 25–34.
del Río Á., Historia literatury hiszpańskiej, vol. 1: Od początków do 1700 roku, transl. K. Piekarec, Warszawa 1970.
Fink-Eitel H., Die Philosophie und die Wilden. Über Bedeutung des Fremden für europäische Geistesgeschichte, Hamburg 1994.
Fitzmaurice-Kelly J., Historia de la literatura española, Madrid 1926.
Flint V. U., “Honorius Augustodunensis: Imago mundi”, Archives d’Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Age, 57/49 (1982), pp. 7–153.
Flint V. U., “Monsters and the Antipodes in the Early Middle Ages and Enlightenment”, Viator, 15 (1984), pp. 65–80.
Gil L., Epistolario diplomático de D. García De Silva y Figueroa, Cáceres 1989.
Historia del Gran Tamerlán e itinerario y enarración del viaje y relación de la embaxada que Ruy González de Clavijo le hizo, por mandado del muy poderoso Señor Rey Don Henrique el Tercero de Castilla [Texte imprimé]; Y un breve discurso fecho por Gonçalo Argote de Molina para mayor inteligencia deste libro, impresso en Sevilla, en casa de Andrea Pescioni, Sevilla 1582.
Historia del gran Tamorlan, e itinerario y enarracion del viage, y relacion de la embajada que Ruy Gonzalez de Clavijo le hizo por mandado del muy poderoso senor rey Don Henrique el Tercero de Castilla: y un breve discurso fecho por Gonzalo Argote de Molina, Segunda impresion, a que se ha anadido la vida del gran Tamorlan sacada de los comentarios, que escribio Don Garcia de Silva y Figueroa, en la imprenta de Don Antonio de Sancha, Madrid 1782.
Hryszko R., “The Sweet War, or How Military Campaigns of Alfonso V of Aragon Affected the Eating Habits in Early to Mid-15th Century”, Perspektywy Kultury, 26 (2020), pp. 135–159.
Jauss H. R., Toward an Aesthetic of Reception, transl. T. Bahti, Minneapolis 1982.
Kowalska M., Średniowieczna arabska literatura podróżnicza, Warszawa‒Kraków 1973.
Kubiaczyk F., “Monarchia kastylijsko-aragońska czy Hiszpania? Wokół sporu o model państwa Królów Katolickich (1474–1516)”, Studia Europaea Gnesnensia, 1–2 (2010), pp. 43–71.
Labarge M. W., “Pero Tafur: A Fifteenth-Century Spaniard”, Florilegium, 5 (1983), pp. 237–246.
Le Goff J., Długie średniowiecze, transl. M. Żurowska, Warszawa 2007.
López Estrada F., Libros de viajeros hispánicos medievales, Madrid 2002.
López Estrada F., “Ruy González de Clavijo”, Embajada a Tamorlán, estudio y edición de un manuscrito del siglo XV por Francisco López Estrada, Madrid 1943.
López Estrada F., “Ruy González de Clavijo: La embajada a Tamorlán: relato del viaje hasta Samarcanda y regreso (1403-1406)”, Arbor, 711–712 (2005), pp. 515–535.
Małysz B., Najstarsza czeska relacja podróżnicza. Poselstwo Jerzego z Podiebradów do Francji w roku 1464 w świetle dziennika Jarosława, Czeski Cieszyn 2004.
Martínez García P., “Andanças e viajes: El otro Pero Tafur”, Edad Media: Revista Histórica, 11 (2010), pp. 263–284.
Meregalli F., “Las memorias de Pero Tafur”, Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, 6 (1987), pp. 297–305.
Michałowski T., Machcewicz P., Historia Hiszpanii, Wrocław–Warszawa–Kraków 1998.
Montojo Jiménez C., La diplomacia castellana bajo Enrique III: estudio preliminar de la embajada de Ruy González de Clavijo a la corte de Tamerlán, Madrid 2004.
Olszewski M., Meandry średniowiecznej etnologii, [in:] Wilhelm z Rubruk, Opis podróży, transl. M. Olszewski, Kęty 2007, pp. 5–69.
Palma Chaguaceda A., El historiador Gonzalo Argote de Molina: estudio biográfico, bibliográfico y crítico, Las Palmas de Gran Canaria 1973.
Parry J. H., Morskie imperium Hiszpanii, transl. S. Bławat, Gdańsk 1983.
Parry J. H., The Discovery of the Sea, New York 1974.
Pérez Priego M. Á., “Estudio literario de los libros de viajes medievales, Epos, 1 (1984), pp. 230‒231.
Pero Tafur, Travels and Adventures 1435–1439, London 2004.
Plumb J. H., Wstęp, [in:] J. H. Parry, Morskie imperium Hiszpanii, transl. S. Bławat, Gdańsk 1983.
Real Biblioteca de Palacio Madrid, Embajada a Tamorlán, Ms. 2-2527, fol. 115r–168v.
Richard J., La Papauté et les Missions d’Orient au Moyen Age (XIIIe–XVe siècles), Rome 1977.
Roux J.-P., Średniowiecze szuka drogi w świat, transl. T. Rosłanowski, Warszawa 1969.
Santonocito D., Gonzalo Argote de Molina, editor de textos medievales, Berlin 2020.
Setton K. M., Catalan Domination of Athen 1311–1388, Cambrigde 1948.
Strzałkowa M., Historia literatury hiszpańskiej. Zarys, Wrocław–Warszawa–Kraków 1966.
Strzelczyk J., Wstęp. Mongołowie a Europa. Stolica apostolska wobec problemu mongolskiego do połowy XIII wieku, [in:] Spotkanie dwóch światów. Stolica Apostolska a świat mongolski w połowie XIII w. Relacje powstałe w związku z misją Jana di Piano Carpiniego do Mongołów, ed. J. Strzelczyk, Poznań 1993, pp. 8-54.
Todorov T., Podbój Ameryki: problem innego, transl. J, Wojcieszak, Warszawa 1996.
Tuñón de Lara M., Valdeón Baruque J., Domínquez Ortiz A., Historia Hiszpanii, transl. S. Jędrusiak, Kraków 1997.
Vasiliev A. A., “Pero Tafur, a Spanish Traveller of the Fifteenth Century and His Visit to Constantinople, Trebizond and Italy”, Byzantion, 7/1 (1932), pp. 75–122.
Vida del Gran Tamorlan escrita por Paulo Iovio, Obispo de Nochera, en sus elogios traducidos por el licenciado Gaspar de Baeza, [in:] Historia del gran Tamorlan, e itinerario y enarracion del viage, y relacion de la embajada que Ruy Gonzalez de Clavijo le hizo por mandado del muy poderoso senor rey Don Henrique el Tercero de Castilla: y un breve discurso fecho por Gonzalo Argote de Molina, Segunda impresion, a que se ha anadido la vida del gran Tamorlan sacada de los comentarios, que escribio Don Garcia de Silva y Figueroa, en la imprenta de Don Antonio de Sancha, Madrid 1782, pp. 18‒24.
Vida del Gran Tamorlan escrita por Pero Mexia, cronista de su Magestad, en el capitulo XXVIII (parte segunda) de su silva de varia lecion, [in:] Historia del gran Tamorlan, e itinerario y enarracion del viage, y relacion de la embajada que Ruy Gonzalez de Clavijo le hizo por mandado del muy poderoso senor rey Don Henrique el Tercero de Castilla: y un breve discurso fecho por Gonzalo Argote de Molina, Segunda impresion, a que se ha anadido la vida del gran Tamorlan sacada de los comentarios, que escribio Don Garcia de Silva y Figueroa, en la imprenta de Don Antonio de Sancha, Madrid 1782, pp. 10‒17.
Villalba Ruiz de Toledo F. J., “El viaje de Don Pero Tafur (1436-1439)”, Arbor, 711-712 (2005), pp. 537–550.
Vizcaíno R., La objetividad narrative en la Embajada a Tamorlan, [in:] Actas del XIII Congreso Internacional Asociacion Hispanica de Literatura Medieval, (Valladolid, 15 a 19 de septiembre de 2009). In memoriam Alan Deyermond, vol. 2, eds. J. M. Fradejas Rueda, D. D. Smithbauer, D. Martin Sanz, J. Diez Garretas, Valladolid 2010, pp. 1789-1801.
Wittkower R., “Marvels of the East. A Study in the History of Monsters”, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 5 (1942), pp. 159–197.
Zalewska K., “Mirabilia descripta. Osobliwości świata w piśmiennictwie geograficznym i kartografii średniowiecza”, Ikonotheka, 3 (1991), pp. 5–26.
Zumthor P., “The Medieval Travel Narrative”, New Literary History, 25 (1994), pp. 809-824.
Zygmunt K., Construyendo una poética para el relato de viaje en la Edad Media: entre la Embajada a Tamorlán y Andanças y viajes de Pero Tafur, [in:] Entresiglos: de la Edad Media al Siglo de Oro (II). Estudios en homenaje al profesor Joan Oleza, eds. J. Badía, L. C. Souto, València 2020, pp. 556-567.
Zygmunt K., “El descubrimiento de la fauna exótica en los relatos de viajes: de las descripciones medievales a las imitaciones en la novela histórica contemporánea”, Lectura y Signo, 11 (2016), pp. 59–81.
Zygmunt K., “La Ruta de la Seda: entre el relato medieval, la novela histórica y los textos contemporáneos”, Quaderns de Filologia: Estudis Literaris, 23 (2018), pp. 63–78.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2021 AUPC Studia ad Bibliothecarum Scientiam Pertinentia
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.